Keine exakte Übersetzung gefunden für البرامج التجريبية
philosophie
Kommunikation
Übersetzen Französisch Arabisch البرامج التجريبية
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
تجريبية {فلسفة}mehr ...
- mehr ...
-
hydrothérapie (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
programmation (n.)mehr ...
-
soft {Abréviation; informatique}mehr ...
-
logiciel (n.) , {informatique}mehr ...
-
censeur (n.) , {professions}mehr ...
-
câblodistribution (n.) , {com.}mehr ...
-
software (n.) , {informatique}mehr ...
Textbeispiele
-
logiciel prototype de Calder..نماذج برامج التجريبية
-
Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.ويشجع وضع برامج تجريبية في ذلك المجال.
-
B.3 Activités pilotes en faveur de l'» Unité d'action des Nations Unies »باء - 3 البرامج التجريبية ”أمم متحدة واحدة“
-
Le Kenya, le Malawi et le Mozambique ont testé des programmes d'aide financière dans certaines de leurs régions les plus pauvres.ونفذت كينيا وملاوي وموزامبيق برامج تجريبية للتحويلات النقدية في بعض أفقر المناطق فيها.
-
On met sur pied des programmes pilotes à l'intention des détenues, un groupe particulièrement vulnérable.وهو يتولى حاليا وضع برامج تجريبية بشأن نزيلات السجون، باعتبارهن فئة ضعيفة بصفة خاصة.
-
d) Le logiciel conçu pour le système d'information en matière de réadaptation commence à être appliqué dans deux centres médicaux et sept services hospitaliers de réadaptation;وتنفذ برامج تجريبية في مركزين للرعاية الصحية وسبع خدمات لإعادة التأهيل في عدد من المستشفيات؛
-
Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.وأضافت أن الوزارة تعمل في شراكة مع المؤسسات التعليمية التي تشارك في البرامج التجريبية.
-
Les seuls pays connus pour avoir eu de sérieux programmes expérimentaux de séparation plasmatique sont les États-Unis d'Amérique et la France.والولايات المتحدة وفرنسا هما البلدان الوحيدان اللذان من المعروف أنه كانت لديهما برامج تجريبية جدّية في مجال البلازما.
-
Des programmes pilotes internationaux à grande échelle visant à déterminer les meilleurs moyens d'y parvenir pourraient être lancés rapidement;ومن الممكن البدء بسرعة في تنفيذ برامج تجريبية دولية واسعة النطاق لاستكشاف أفضل السبل لتحقيق هذا الهدف؛
-
Les activités pilotes éventuelles devront intervenir dans le cadre d'une vaste plate-forme ou « alliance » d'apprentissage entre les parties prenantes, indispensable à leur extension.وينبغي لأي برامج تجريبية أن تنفذ في إطار عريض القاعدة، أي ”تحالف تعليمي“ يضم أصحاب المصلحة من أجل تعزيز هذه الأنشطة.